No exact translation found for حدة الأسرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حدة الأسرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Groupe pour le bien-être de la famille
    وحدة رعاية الأسرة
  • Vive le vent ! Largage : 18,14 secondes par foyer.
    أدنى حد 18,14ثانية للأسرة
  • Dans le choix d'une de ces options, il faut tenir compte des éléments de vulnérabilité particuliers de l'enfant considéré qui, outre le fait qu'il a perdu le contact avec sa famille, se trouve en dehors de son pays d'origine, ainsi que de son âge et de son sexe.
    - وفقاً لمبدأ وحدة الأسرة، ينبغي الإبقاء على الأشقاء مجمعين؛
  • Ce chiffre comprend tous les enfants de la cellule familiale de la femme.
    يشمل هذا الرقم الأطفال الذين هم في وحدة أسرة المرأة.
  • Un service de protection de la famille a également été établi.
    وأقيمت كذلك وحدة لحماية الأسرة.
  • Questions de fond: Immixtion arbitraire dans la famille − Protection de la cellule familiale − Protection des mineurs.
    القضايا الموضوعية: تدخل تعسفي في شؤون أسرة - حماية وحدة الأسرة - حماية القصّر
  • Protection de l'unité de la famille du travailleur migrant et regroupement familial; conséquences du décès ou de la dissolution du mariage;
    حماية وحدة أسر العمال المهاجرين ولم شمل العمال المهاجرين؛ والنتائج المترتبة عن الوفاة أو فسخ الزواج.
  • La philosophie qui sous-tend la nouvelle législation est celle de la sauvegarde de la cellule familiale au détriment des victimes de violences domestiques.
    والفلسفة وراء التشريع الجديد تركز على المحافظة على وحدة الأسرة، مما يضر بضحية العنف المنزلي.
  • Questions de fond: Liberté de circulation; immixtion dans la vie familiale; protection de la cellule familiale; protection des droits des enfants
    المسائل الموضوعية: حرية التنقل - التدخل في الحياة الأسرية - حماية وحدة الأسرة - حماية حقوق الأطفال
  • Questions de fond: Non-refoulement; procès équitable; protection de l'unité familiale et des droits de l'enfant
    المسائل الموضوعية: قضايا عدم الإعادة القسرية - المحاكمة العادلة - حماية وحدة الأسرة وحقوق الأطفال